昨夜很不舒服無法入睡,K找了這部戲來一起看。現在韓國与朝鮮那麼緊張的局勢下看這電影是很有感觸的。

故事背景發生在1950年,南北韓陷入戰爭,一群村民住在深山裡無憂無慮生活著,南北韓和一名美國的軍人Smith不小心闖入了他們的生活。軍人們在這裡和平快樂的与村民們在一起,去田裡收割,遊戲,歌唱,幫忙把糧食準備足夠過冬。冬天來了,美國軍隊因為与Smith失去聯絡而認為深山裡一定是有軍隊埋伏,他們必須要摧毀。南北韓軍人連成一線,合作把美國軍隊吸引去離村落一段距離的地方,讓他們誤以為那是個軍營。他們成功了,美國軍隊轟炸了假軍營,他們保護了整個村落也犧牲了自己。

看完了戲我仍然在哭,还一直在埋怨為甚麼死洋鬼子亂殺人,K很無辜的說,‘那是美軍我是英國人啦!’。我仍然不甘心的邊哭邊說:‘你們也殺了很多人啦!死洋鬼子全部是壞人!’K也只好無奈的拍拍我的頭安慰我。。。

我真的無法理解戰爭,只不過滿足小部份的人而打戰。不停的為可憐的人洗腦讓他們充滿仇恨的去殺人,到死了都还分不清楚對錯,認為自己做了偉大的事而犧牲。 太可怕了。。。

這是我很喜歡的一首關於戰爭的歌,請注意歌詞

Sinead O'Connor - War

Until the philosophy,
Which holds one race superior
And another inferior,
Is finally and permanently
Discredited and abandoned,
Everywhere is war.

Until there is no longer first class
Or second class citizens of any nation.
Until the color of a man's skin,
Is of no more significance then
The color of his eyes,
I've got to say "war".

That until the basic human rights,
Are equally guaranteed to all,
Without regard to race,
I say "war"

Until that day the dream of lasting peace,
World-citizenship and the rule of
International morality will remain
Just a fleeting illusion to be pursued,
But never obtained.
And everywhere is war.

Until the ignoble and unhappy regime
Which holds all of us through,
Child-abuse(racism), yeah, child-abuse (racism)yeah, 
Sub-human bondage has been toppled,
Utterly destroyed,
Everywhere is war.

War in the east,
War in the west,
War up north,
War down south,
There is war,
And the rumors of war.

Until that day,
There is no continent,
Which will know peace.

Children, children.

Fight!

We find it necessary.
We know we will win.
We have confidence in the victory
Of good over evil

Fight the real enemy!

0 comments:

Post a Comment